Η λίστα ιστολογίων μου

Πέμπτη, 19 Μαρτίου 2009

ΕΛ ΒΕΡΔΟΥΓΟ/ ΟΝΟΡΕ ΝΤΕ ΜΠΑΛΖΑΚ/ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΦΟΙΒΟΣ Ι ΠΙΟΜΠΙΝΟΣ

Μέσα στη δίνη των ιστορικών γεγονότων της ναπολεόντειας εποχής, παρακολουθούμε κάποιο τραγικό συμβάν, περιλουσμένο με τη νοοτροπία, την οπτική γωνία και τις συνήθειες τής εποχής, μέσα από τη συναρπαστική ρεαλιστική απλότητα του Μπαλζάκ, σε ένα κείμενο με δραματική πλοκή, ένταση, διλήμματα και ανατροπές.

Η περηφάνια, η ευγένεια, η οικογενειακή αγάπη και η ηρωική ηθική αρτιότητα, διακατέχει τα πρόσωπα, σε μια εποχή που τα στοιχεία αυτά αποτελούσαν ύψιστα ιδανικά, ενώ εξίσου χαρακτηριστική είναι η σκληρή στρατιωτική σκοπιμότητα του πολέμου, που εξαχρειώνει, αφήνοντας κάτω από τις αναγκαιότητες κάποια λιγότερο ή περισσότερο εμφανή κομμάτια ευαισθησίας και ανθρωπιάς.

Ο μεταφραστής Φοίβος Ι. Πιομπίνος και σ’ αυτό το βιβλίο, όπως συνηθίζει, εκτός του προσεγμένου κειμένου που μας παραθέτει, μας δίνει πλούσια σχόλια γι’ αυτό, την εποχή του και τα απαραίτητα ιστορικά στοιχεία, κάτι που το κάνει πιο κατανοητό, πιο απολαυστική και εποικοδομητική την ανάγνωσή του, ενώ περιέχονται εύστοχες διευκρινιστικές σημειώσεις και δυο πίνακες του Γκόγια, που μας «μπάζουν» στην οδύνη των γεγονότων΄ κρατώντας έτσι απόσταση από τους συνήθεις μεταφραστές, που μας παραθέτουν ξερά κείμενα, που συχνά μένουν «αχώνευτα» από τους αναγνώστες.

Γρηγόρης Τεχλεμεζής.